Текст суры Фаляк на русском и арабском, слушать и скачать

Текст на арабском

قُلۡ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلۡفَلَقِ ١

مِن شَرِّ مَا خَلَقَ ٢

وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ ٣

وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّـٰثَٰتِ فِي ٱلۡعُقَدِ ٤

وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ ٥

Транскрипция

Бисми-лляяhи-ррахмаани-ррахииим

  1. Куль-а"узу-бираббиль-фаляк̣
  2. минн-шарри-маа-халяк̣
  3. ва-минн-шарри-г̣аасик̣ын-изяя-вак̣аб
  4. ва-минн-шаррин-наффаасаатифиль-"ук̣ад
  5. ва-минн-шарри-х̣аасидин-изя-х̣асад

Внимание! Транскрипция суры Фаляк, а так же других сур не может передать правильное произношение Священного Корана, т.к. на арабском языке есть буквы, которые никак не передать русскими буквами. Если вы не умеете читать Коран на арабском сами, но хотите выучить какую-нибудь суру, то лучше всего обратиться к тому, кто сможет вам обучить его правильно. Если у вас нет такой возможности, то изучайте суру Фаляк по аудио воспроизведению ниже.

 

Смысловой перевод

  1. Скажи: «Прибегаю к защите Господа рассвета 
  2. от зла того, что Он сотворил, 
  3. от зла мрака, когда он наступает, 
  4. от зла колдуний, дующих на узлы, 
  5. от зла завистника, когда он завидует». 

Это смысловой перевод суры Аль-Кадр от Абу Али, Абу Яхья, Камиль Хазрат и Ерсин Амире.

Аудио воспроизведение

Видео

Преимущества суры

Аль-Фаляк – это 113-я сура Священного Корана, расположенная в последнем 30-м джузе. Она состоит из 5-ти аятов и считается ниспосланной в Медине.

Название этой суры «аль-Фаляк» переводится как «Рассвет». Она названа так, потому что Всевышний упоминает это слово в первом аяте: «قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ» - «Скажи: «Прибегаю к защите Господа рассвета…». Эту и следующую за ней суру ан-Нас принято вместе назвать аль-Муаввазатайни, так как обе суры начинаются с прибегания к защите Господа.

В исламских книгах приводится, что причиной ниспослания суры аль-Фаляк стало колдовство одного иудея, постигшее Пророка, мир ему. И с помощью сур аль-Фаляк и ан-Нас он исцелился от этого колдовства.

Несмотря на то, что весь Коран является достойным почтения, в отношении достоинства его последних сур пришло немало хадисов. Вот некоторые из них:

От Укбата ибн Аамира, да будет доволен им Аллах, передается, что Пророк, мир ему, сказал: «أَلَا أُخْبِرُكَ بأفضلِ ما تَعَوَّذَ بِهِ الْمُتَعَوِّذونَ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ و قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ» - «Не сообщить ли тебе о наиболее достойном из того с чем прибегают к защите – это суры аль-Фаляк и ан-Нас».

В хадисе, также переданном от Укбата ибн Аамира, да будет доволен им Аллах, говорится, что он сказал: «أمرني رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلم أنْ أقرأ بالمعوِّذتينِ في دبُرِ كلِّ صلاةٍ» - «Повелел мне Посланник Аллаха (с.а.с.), чтобы я читал суры аль-Фаляк и ан-Нас после каждой молитвы».

От матери правоверных Айши, да будет доволен ею Аллах, передается: «أنَّ رَسولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ كانَ إذَا اشْتَكَى نَفَثَ علَى نَفْسِهِ بالمُعَوِّذَاتِ، ومَسَحَ عنْه بيَدِهِ، فَلَمَّا اشْتَكَى وجَعَهُ الذي تُوُفِّيَ فِيهِ، طَفِقْتُ أنْفِثُ علَى نَفْسِهِ بالمُعَوِّذَاتِ الَّتي كانَ يَنْفِثُ، وأَمْسَحُ بيَدِ النبيِّ صَلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ عنْه» - «Посланник Аллаха (с.а.с.) когда чувствовал себя плохо, читал суры аль-Фаляк и ан-Нас и дул (с легкой слюной) на руки, затем протирая ими по своему телу. Когда же он чувствовал себя плохо во время предсмертной болезни, я читала эти суры и дула на его руки и затем ими протирала по его телу».

Комменатриев нет.